رادیو فردا:یک مقام آمریکایی: آماده نتیجهگیری سریع در مورد متن اتحادیه اروپا برای احیای برجام هستیم.
ک سخنگوی وزارت خارجه آمریکا به رادیو فردا گفت: همانطور که اتحادیه اروپا دو هفته پیش اعلام کرد، متنی که آنها ارائه کردهاند بهترین و تنها مبنای دستیابی به توافق برای احیای برجام است.
او که نخواست نامش فاش شود، روز دوشنبه ۱۷ مرداد افزود: «طی چند روز گذشته، هماهنگکننده اتحادیه اروپا مشورتهای بیشتری انجام داد تا به شفافیت و ایجاد هماهنگی بهتر در زمینه پرسشهای مطرح پیرامون این متن کمک کند».
این مقام آمریکایی تصریح کرد: «این مشورتها امروز تکمیل شدند و ما منتظر قدم بعدی اتحادیه اروپا میمانیم».
او تاکید کرد: در ارتباط با ما، موضعمان روشن است: ما آماده نتیجهگیری سریع درباره توافق بر پایه پیشنهادهای اتحادیه اروپا هستیم.
سخنگوی وزارت خارجه آمریکا حاضر نشد تا در مورد موضع ایران گمانهزنی کند، ولی گفت: ایرانیها مرتبا میگویند که آماده بازگشت دوجانبه به برجام هستند. همانطور که هماهنگکننده اتحادیه اروپا روشن کرده است، این متن تنها مبنای ممکن برای دستیابی به هدف مورد نظر است. منتظر میمانیم ببینیم که آیا عمل آنها با حرفشان یکی است.
****
رادیو فردا:جوزپ بورل: متن نهایی توافق احیای برجام آماده شده و اکنون زمان تصمیمگیری سیاسی است
مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا میگوید متن نهایی توافق برای احیای برجام آماده شده و اکنون زمان تصمیمگیری سیاسی است.
جوزپ بورل روز دوشنبه ۱۷ مرداد با انتشار توئیتی گفت مذاکرهکنندگان طی چند روز گذشته رایزنیهایی برای مذاکرات غیرمستقیم ایران و آمریکا و پرداختن به چندین موضوع باقیمانده انجام دادند که من ۲۱ ژوئیه به عنوان هماهنگکننده توافق هستهای روی میز گذاشتم.
او گفت آنچه قابل مذاکره بود، مورد مذاکره قرار گرفته و اکنون متن نهایی وجود دارد: با وجود این، پشت هر مسئله فنی و هر پاراگراف یک تصمیم سیاسی قرار دارد که باید در پایتختها گرفته شود.
مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا افزود اگر پاسخها مثبت باشد، میتوانیم این توافق را امضا کنیم.
****
بی بی سی:مذاکرهکننده روسیه به بیبیسی فارسی: اگر تهران بخواهد مسکو با تغییر متن نهایی توافقنامه مخالفت نمیکند
به رغم نهایی خوانده شدن متن توافقنامه هستهای که از سوی مذاکرهکننده ارشد اتحادیه اروپا در اختیار طرفین مورد مذاکره در گفتوگوهای احیای برجام گذاشته شده است، روسیه میگوید ایران حق دارد خواهان اعمال تغییر در آن شود.
میخاییل اولیانوف، مذاکره کننده ارشد روسیه و نماینده این کشور نزد سازمانهای بینالمللی در وین دوشنبه در گفتوگو با بهرنگ تاج دین، خبرنگار اعزامی بیبیسی درباره سخنان مذاکره کنننده ارشد اتحادیه اروپا که آماده شدن متن نهایی مذاکرات احیای برجام خبر داده، گفت این اولین بار نیست که «متن توافقنامه نهایی میشود.»
آقای اولیانوف گفت: «دیر یا زود متن توافقنامه باید نهایی میشد. اما همانطور که گفتم، باید ببینیم این متن نهایی هست یا نه؟ فکر میکنم در ماه مارس هم ما یک متن نهایی داشتیم و پس از آن سه، چهار اصلاحیه داشتیم. بنابراین،هرگز نباید بگوییم هرگز.»
آقای اولیانوف همچنین در پاسخ به سوال بهرنگ تاجدین درباره امکان اعمال تغییرات در متن توافقنامه از سوی ایران گفت: «معتقدیم همه باید از نتیجه نهایی راضی باشند، مخصوصاً ایران که قربانی سیاست فشار حداکثری آمریکاست. آنها حق دارند روی خواستههاشون پافشاری کنند. معتقدم اگر ایران تصمیم بگیرد که پیشنهاد دیگری را مطرح کند، مثلاً خواهان اصلاحاتی جزئی شود، روسیه قطعاً مخالفت نمیکند و حمایت خواهد کرد.»
یک سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا هم به طور «محتاطانه» به گزارشها درباره نهایی بود متن تهیه شده به وسیله اروپایی ها واکنش نشان داد و گفت: ««متنی که اروپاییها میگویند «نهایی» است، به ما داده شده است. ما در حال مطالعه آن هستیم و پاسخهایمان را به اروپا میدهیم.»
*****
رادیو فرداپایان مذاکرات احیای برجام در وین؛ اتحادیه اروپا «متن نهایی» را به هیاتها داد
- یک مقام اروپایی روز دوشنبه ۱۷ مرداد اعلام کرد که نماینده اتحادیه اروپا «متن نهایی» برای احیای برنامه جامع اقدام مشترک موسوم به «برجام» را به هیاتهای نمایندگی طرفهای مذاکره ارائه کرده است.
به گزارش خبرگزاری فرانسه، این مقام که نخواست نامش فاش شود اظهار داشت: «ما چهار روز کار کردیم و امروز این متن روی میز قرار دارد. مذاکرات به پایان رسیده و این متن نهایی است… و دیگر قابل مذاکره نیست».
استفانی لیختناشتاین، خبرنگار آزاد مقیم وین که برای نشریه پولیتیکو هم گزارش مینویسد، در توئیتی از قول مقام اروپایی خبر داد که مذاکرات به پایان رسیده و اتحادیه اروپا بهترین توافق ممکن را مورد مذاکره قرار داده است.این مقام افزوده که حال بر عهده طرفهای مذاکرهکننده است که با این متن موافقت کنند. برگرفته از رادیو فردا