ترامپ: «آمریکا، نخست»!واکنش های جهانی

اهم سخنان ترامپ برگرفته از رادیو آلمان

● عظمت آمریکا را احیا می‌کنیم.
● آمریکا ثروت زیادی دارد اما در سال‌های گذشته، تنها بخشی از جامعه از این ثروت بهره می‌برد. اکثر مردم از آن بی‌بهره بودند.
● آمریکایی‌ها، این کشور شماست، سرزمین همه شماست.
● روز ۲۰ ژانویه ۲۰۱۷ در خاطره‌ها خواهد ماند.
● مدرسه‌های بهتر، محل کار بهتر برای فرزندانمان، برای همه آمریکایی‌ها.
● کسانی که سخت‌کوش هستند حق بیشتری دارند از اینکه فقط فقر را تجربه کنند.
● کارخانه‌های ما به ویرانه تبدیل شده‌اند.
● مواد مخدر و باندهای قاچاق خیلی از شهروندان آمریکا را از بین بردند. این پروسه از امروز متوقف خواهد شد.
● برای ده‌ها سال شرکت‌های خارجی را ثروتمند کردیم، به ارتش‌های خارجی کمک کردیم، به کشورهای دیگر کمک کردیم، چرا آنها از مرزهای خود دفاع نمی‌کنند؟ این برای ما میلیون‌ها هزینه داشت. کشورهای دیگر را ثروتمند کردیم اما خودمان فقیر شدیم. کارخانه‌ها یکی پس از دیگری از اینجا نقل مکان کردند و طبقه متوسط خانه‌هایشان را از دست دادند. اما این به گذشته تعلق دارد. ما نگاهمان را به آینده معطوف می‌کنیم.
● ما به همه کشورها و دولت‌ها می‌گوییم که از امروز با آمریکای دیگری سرو کار دارید. از امروز آمریکا بیش از هر چیز به خودش اهمیت می‌دهد.
● سیاست خارجی، اقتصاد باید در خدمت آمریکایی‌ها باشند نه در خدمت کشورهای خارجی.
● آمریکا دوباره پیروز خواهد شد، پیروزی‌ای که تا کنون سابقه نداشته.
● ما امکانات کاری فراهم می‌کنیم و مرزها را کنترل می‌کنیم و خیابان و تونل و فرودگاه و راه‌آهن خواهیم ساخت .
● مردم، تولیدات آمریکایی را بخرید.
● ما دست دوستی دراز میکنیم به همه در جهان، اما این حق هر ملتی است که ابتدا به خودش فکر کند.
● ما می‌خواهیم یک الگوی موفق باشیم که بقیه مایل باشند از ما پیروی کنند .
● ما پیمان‌های تازه‌ای خواهیم بست.
● ما اسلامگرایی را از کره خاکی از بین خواهیم برد.
● نترسید! ما از خود حفاظت خواهیم کرد زیرا ما زنان و مردانی در ارتش داریم که از ما حفاظت می‌کنند و خدا هم از ما حفاظت خواهد کرد.
ما باید رویاهای بزرگ داشته باشیم.
● ما اجازه نخواهیم داد که سیاستمداران فقط انتقاد کنند و راه حل پیشنهاد نکنند.
● زمان حرف‌های پوچ گذشته و زمان عمل فرارسیده.
● اجازه ندهید که رویاهای شما را از شما بگیرند.
● فرقی نمی‌کند که پوست ما چه رنگی دارد، ما همه آمریکایی وطن‌پرست هستیم.
● صدای شما و رویاها و آرزوهای شما را می‌شنویم و با هم دوباره آمریکا را قدرتمند و ثروتمند و امن خواهیم کرد.

هم‌زمان با مراسم تحلیف ترامپ شماری از شهروندان واشنگتن دی‌سی در مرکز شهر تظاهرات کردند. آنها با سردادن شعارعلیه رئیس جمهوری جدید، شیشه‌های یک شعبه بانک آمریکا را شکستند و ظرف‌های زباله خیابانی را به آتش کشیدند. به گفته مقامات امنیتی واشنگتن، حدود ۲۸ هزار نیروی انتظامی و نظامی مسئولیت امنیت شهر را به عهده دارند.

———————-

گزارش رادیو آمریکا

به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، مقام های دولتی و قانونگذاران روسیه ضمن استقبال از آغاز ریاست جمهوری دونالد ترامپ، که در مقایسه با باراک اوباما رئیس جمهوری پیشین رویکرد نرم‌تری در برابر مسکو داشته، نسبت به بهبود روابط دوجانبه که مدتی است به سردی گرائیده ابراز امیدواری کردند.

روابط واشنگتن و مسکو به دلیل اختلاف بر سر برخی مسائل عمده به پائین ترین سطح پس از جنگ سرد رسیده و با این که رویکرد دولت ترامپ در قبال روسیه هنوز روشن نیست، دمیتری مدودف نخست وزیر آن کشور در صفحه فیسبوک خود نوشت، «ما آمادگی داریم به سهم خود، برای بهبود روابط قدم برداریم.»

به نوشته آسوشیتدپرس، پوسترهای دونالد ترامپ بر روی دیوار فروشگاه ارتش روسیه در کنار مجموعه سفارت آمریکا در مرکز مسکو نصب شده و در مجموع، در میان شخصیت‌ها و نخبگان سیاسی و اقتصادی روسیه باور گسترده‌ای وجود دارد که روابط واشنگتن و مسکو از آنچه در حال حاضر است بدتر نخواهد شد.

دیگر واکنش‌ها، از ژاپن تا زادگاه ملانیا در اسلوونی

اما در ژاپن، همپیمان کلیدی ایالات متحده در شرق آسیا، نخست وزیر شینزو آبه روز جمعه در سخنانی اتحاد میان واشنگتن و توکیو را یک «اصل تغییرناپذیر» خواند و اعلام کرد که قصد دارد در اولین زمان ممکن، برای دیدار با رئیس جمهوری جدید آمریکا به واشنگتن سفر کند.

آقای آبه نخستین رهبر یک کشور خارجی بود که پس از پیروزی دونالد ترامپ در انتخابات ریاست جمهوری ۸ نوامبر ۲۰۱۶ (۱۸ آبان ۱۳۹۵) در راه سفر به آمریکای لاتین در نیویورک توقف و با او دیدار کرد. رویکرد کاخ سفید در برابر چین و کره شمالی، برای توکیو بسیار مهم است.

آلمان، دیگر متحد کلیدی آمریکا در اروپا ابراز امیدواری کرده است روابط نزدیک دو کشور به ویژه در عرصه اقتصادی با توجه به رویکرد ترامپ در زمینه تولید محصولات تجاری در داخل کشور ادامه یافته و توافق‌های تجاری بین المللی نیز در دولت او به قوت خود باقی بمانند.

به گزارش خبرگزاری رویترز، ولفگانگ شاوبله وزیر اقتصاد آلمان روز جمعه با بیان این که ایالات متحده تحت ریاست جمهوری دونالد ترامپ نیز باید به توافق‌های بین المللی پایبند بماند، گفت به رغم هشدارهای آقای ترامپ به خودروسازان آلمانی، انتظار رویارویی تجاری بین دو کشور ندارد.

دونالد ترامپ وعده تغییر در سیاست‌های تجاری ایالات متحده را داده است و به اعتقاد برخی کارشنان اقتصادی، اصرار او برای فشار روی تولیدکنندگان برای تمرکز فعالیت های خود در داخل آمریکا می‌تواند تهدیدی برای رشد اقتصادی کشور باشد.

اما روی کار آمدن دولت جدید در آمریکا برای روستای کوچک «سِونیتسا» در اسلوونی، زادگاه ملانیا ترامپ بانوی اول ایالات متحده، و ساکنان آن که با اشتیاق متفاوتی تصاویر مربوط به مراسم تحلیف دونالد ترامپ را بطور مستقیم از تلویزیون‌های خود تماشا می‌کردند، معنای دیگری دارد.

به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، این روستا که تنها پنج هزار نفر جمعیت دارد از صبح جمعه برنامه‌های ویژه و متنوعی را به مدت سه روز، برای استقبال از گردشگرانی تدارک دیدند که علاقمند هستند با مکانی که ملانیا ترامپ در سال ۱۹۷۰ متولد و تا ۲۰ سالگی در آن زندگی کرده آشنا شوند.

———————

ترامپ، در نخستین سخنرانی خود بعنوان چهل و پنجمین رییس‌جمهوری آمریکا، با تاکید بر برابری میان همه‌ی آمریکاییان، گفت: از این پس تمامی تصمیمات وی برای تامین تقدم شهروندان آمریکایی در همه زمینه‌ها اتخاذ خواهد شد.

دونالد ترامپ پس از قدردانی از میشل و باراک اوباما گفت: من وام‌دار رفتار آنان در دوره انتقالی هستم. آنان در این مدت با من همکاری کامل کردند.

متن سخنان دونالد ترامپ پس از ادای سوگند

ما با هم مسیر آمریکا را در سال‌های آینده تعیین می‌کنیم. مراسم امروز معنای خاصی دارد. امروز قدرت از یک فرد به فرد دیگر و یا از یک حزب به حزب دیگر انتقال نیافته است. امروز قدرت از «واشنگتن» به مردم انتقال یافته است.
تاکنون واشنگتن بی ‌اندازه بزرگ شده بود و مردم محروم شده بودند. سیاستمردان واشنگتن قوی و ثروتمند شدند، صنایع ضعیف شد و مردم پیشرفتی نکردند. پیروز‌های آنها و جشن‌های انها در پایتخت، چیزی و جایی برای مردم در نقاط دیگر نگذاشت.

همه اینها عوض خواهد شد. این لحظه به شما تعلق دارد. امروز روز شماست. این جشن، جشن شماست. ایالات متحده آمریکا، کشور شماست. آنچه اهمیت دارد این نیست که چه حزبی بر کشور حکومت می‌‌کند، بلکه آن است که مردم بر دولت حکومت کنند. مردان و زنان فراموش‌شده کشور ما دیگر فراموش نخواهند شد. از امروز، دولت به شما گوش می‌سپارد. این واقعیت را فراموش نکنیم که یک ملت از آن رو وجود دارد که به نیازهای تک تک شهروندان پاسخ گوید.
مردم، مدارس مناسب برای فرزندان خود می‌خواهند. نظام آموزشی ما به ظاهر از تجمل و تجهیزات برخوردار است اما فرزندان ما را از تحصیلات واقعی محروم می‌کند. از این پس، درد مردم درد ما خواهد بود. موفقیت مردم، موفقیت ما خواهد بود. سوگندی که هم‌اینک ادا کردم، سوگند وفاداری به مردم است.

زمان زیادی، صنایع ما کشورهای دیگر را ثروتمند کرد. ارتش ما به‌جای دفاع از این سرزمین، به دفاع از کشورهای دیگر پرداخت. سرمایه‌های فراوان در کشورهای دیگر خرج شد. در حالیکه ساختارهای اساسی کشور خود ما رو به خرابی گذارده بود. صنایع و کارخانجات ما هر روز از میان می‌رفت. از امروز ما تنها به آینده می‌نگریم. ما امروز اینجا جمع شده‌ایم تا پیامی را به گوش همه در کلیه نقاط جهان و به تمامی پایتخت‌های جهان برسانیم و از امروز به بعد، دیدگاه تازه‌ای بر کشور ما حاکم خواهد شد: نخست آمریکا.

از این پس، هر تصمیمی در زمینه تجاری، مالی، دفاعی، مهاجرت و امور خارجه گرفته شود در درجه اول برای حفظ کارگران و خانواده‌های آمریکایی خواهد بود. ما باید از مرزهای خود در برابر کشورهایی که محصولات ما را تولید می‌کنند، کارخانه‌های ما را مورد سرقت قرار می‌دهند و فرصت‌های شغلی را در کشور ما نابود می‌کنند، حفاظت کنیم. هر آمریکایی از این پس، هر روز ثروتمندتر خواهد شد. به زندگی خود رویا ببخشید. جاده و پل و راه‌آهن و فرودگاه و تجهیزات فراوان خواهیم ساخت. کاری خواهم کرد که مردم از نیاز به کمک خارج شوند، کار کنند و به دست خود کشور را بسازند. کاری خواهم کرد که تولیدات به دست آمریکایی‌ها صورت گیرد و مردم این کشور کالاهای ساخت آمریکا بخرند.

ما بعنوان نماینده تمدن، تروریسم اسلامی را از جهان محو خواهیم کرد. وقتی قلب خود را به سوی وطن‌دوستی باز می‌کنید دیگر جایی برای پیشداوری نمی‌ماند. انجیل ما را به گفتگو و همبستگی در نهایت صداقت فرا می‌خواند. از این پس، از هر جهت در امنیت خواهید بود. امنیت کاری خواهید داشت. تحت حفاظت نظامیان خواهید بود و از همه مهمتر خداوند شما را محفوظ خواهد داشت.

زمان حرف زدن گذشته است. اینک زمان، زمان عمل است.
ما اینک در آغاز هزاره تازه‌ای هستیم. بیماری‌های کشنده را از میان برمی‌داریم. به صنایع و اقتصاد رونق می‌دهیم و به اختلافات خود پایان می‌بخشیم. این ضرب‌المثل قدیمی را فراموش نکنیم. ما از هر رنگی که باشیم، خون همه‌ی ما قرمز است. ما همه از همان آزادی‌ها برخورداریم و به همان پرچم آمریکا احترام می‌گذاریم.

فرزندان آمریکا هر جا بدنیا آمده باشند در حومه‌های دورافتاده و یا مراکز شهرها، همه به همان آسمان می‌نگرند و سپاسگزار همان آفریننده هستند. به همه می‌گویم که دیگر فراموش نخواهند شد. صدای شما و نظر شما راهنمای ما در آینده خواهد بود. ما ثروت، امنیت و عظمت را به آمریکا باز خواهیم گرداند. خداوند نگهدار شما باشد. خداوند نگهدار آمریکا باشد.رادیو فرانسه

——————-

رادیو فرانسه:واکنش های بین المللی در برابر برنامه های دونالد ترامپ

 

“ژان مارک ارو” وزیرخارجه فرانسه نیزدرروزهای اخیرگفته است: “بهترین پاسخ به دونالد ترامپ انسجام وحدت اروپاست”.

ترامپ با اشاره به خروج انگلستان دراتحادیه اروپا گفته است: کشورهای دیگری نیزاتحادیه اروپا را رها خواهندکرد.
دولت چین دردو جهت نگران آینده ی روابط آمریکا و چین است، درچارچوب نظامی ازیک سو ودرچارچوب اقتصادی ازسوی دیگر.

دولت ژاپن امروز/ ۲۰ ژانویه/ همزمان با ادای سوگند ازسوی ترامپ اعلام داشت که به منظور آمادگی به زودی تمریناتی را با چشم اندازاحتمالی درگیری میان چین ملی وچین کمونیست برگزارخواهد کرد.

درمورد احتمال رویا رویی اقتصادی میان چین وآمریکا رئیس جمهوری چین این هفته درسخنرانی درنشست داووس درسوئیس هشدارداد که جنگ اقتصادی به نفع هیچ کس نخواهد بود.

وی گفت: پیش گرفتن حمایت از تولیدات داخلی مانند این است که کسی خود را دریک اطاق تاریک زندانی کرده باشد.
واما درمورد برجام، محمد جواد ظریف وزیر امور خارجۀ ایران می‌گوید اگر دونالد ترامپ، رئیس‌جمهور آینده امریکا، توافق هسته‌ای را لغو کند، «شگفت‌زده‌اش می‌کنیم».

 

اینرا هم بخوانید

انجمن قلم آمریکا از نویسندگان جهان خواست از سپیده رشنو و نویسندگان زندانی سخن بگویند

انجمن قلم آمریکا با انتشار متنی به‌قلم سپیده رشنو، نویسندهٔ معترض به حجاب اجباری، با …